I can still remember all the complaints from my mom, my aunt and some friends: “Why do you write in English sometimes, it’s too hard!”
I told them: “I write in English so my friends from all over the world can read my posts”. I also told them they should learn to read and speak English, because it’s a handy skill.
Some time passed, and I continued writing posts in both Dutch and English. When I had an important message, I would use the international English. When I was in a hurry or just wanted to share a life action event, I would use my native and thus easy Dutch.
It all went well, until I discovered last week that I didn’t write a lot at all anymore, ánd if I wrote something, it was in Dutch. What changed my international minded mind? I still have a lot of international friends, I still think in English most of the time, and all the series and movies I watch lately, are in English without subtitles.
Maybe it’s because Boyfriend started to speak Dutch. He began attending Dutch classes and our conversations shifted from 95% English / 5% Dutch to 65% English / 35% Dutch. In a few weeks, he will be able to explain me all the Dutch grammar rules better than my mom, aunt and complaining friends together.
Speaking and writing Dutch became fun again. It’s like I discovered my own language again. I learned that I like to have simple Dutch conversations with people from abroad who are really interested and excited to learn Dutch. It just adds an extra dimension to my language and my life.
So, this doesn’t mean I will stop writing in English. Just like my decreased blogging doesn’t mean I will stop writing at all. It just means that I had a little break. Don’t worry, my English isn’t gone!